we fell in love

poema (cw: sexual)

you naked on my bed

on all fours

your eyes closed

your head facing the wall

as i told you to do

i promised you

that i would fuck you in a way

that you have never been fucked before

so when i put on the glove beside your ear

with a loud intentional snapping sound

you start to shiver on the spot

expecting my fingers

my hand

me

inside of you

 

you waiting

waiting for me

for touch

for words

for further instructions

for something

to happen

to hear

to feel

but i let you wait

you are used to it

i am used to it

we are used to exist

in the absence

in the gap

in the void

because

 

we fell in love

in october

is not true

is a lie

is a reference

we fell in love

in march

in silence

nós flutuamos

make noise

and make silence with me

i listen to your hips

i push my kisses to your lips

i tell you i have got you

without moving my lips

it is fire smoke

du bläst mir rauch

in den mund

in die lungen

ins herz

und ich hänge an deinen lippen

die mir noch kein wort entgegnet haben

bei unserem dritten date

beginnt es zu regnen

im prater

it got wet

we got wet

on prater hill

the darkness around us

only dimly lit by the riesenrad

and skyscrapers being points of light afar

später hast du mir deinen schal gegeben

mich zugedeckt

und mich geschüttelt

und brrrr gemacht

wir schauen uns in die augen

und da ist etwas

wie du meine kalte hand geküsst hast

als wäre diese hand gerade alles

was everything

unsere stille ist so laut

sie ist so gut hörbar

ich sehe uns

ich höre uns

ich spüre uns

you lick my clit

like it was never licked before

with you there are no questions

i never questioned you

and never felt the need to question myself

my body

your body

no answers needed

no questions asked

 

nach einem monat frage ich mich

ist es möglich eine person zu lieben

eine person zu kennen

gefühle für eine person zu haben

deren stimme ich noch nie gehört habe

mit der ich noch kein gespräch geführt habe

ich sitze in deinem fensterrahmen

der regen prasselt im innenhof herab

und ich trinke kaffee

sehe dir das erste mal dabei zu

wie du testo in deinen körper reibst

wir sehen unsere ersten sternschnuppen

beginnen nach sternen ausschau zu halten

procura de estrelas

em boca

nach zwei monaten

zwei erste worte

in den mund genommen von dir

slipping out of your mouth

at our first rave

a stranger asking

hast du feuer

you responding:

leider nicht

wir haben keine sprache

german

portuguese

serbian

english

our bodies

our silence

wir haben alle sprachen

 

quando você divide um morango

em duas:

dia

 

quando observamos as estrelas

dois:

noite

 

quando estamos em silêncio

quando somos barulhentas:

dia e noite

 

quando amamos:

dia e noite

 

wir kamen ohne wörter aus

sem palavras

wir sprachen mit zungen

língua

eine geteilte

du siehst mich

du verstehst mich

and you promised

to never stop trying

to understand me

we met in the absence of words

we met in movement

we met in dancing

you hold yourself

like you hold me

firm

tight

with your whole

body

heart

everything

you are the

sem to my

estresse

i no longer stress

about bodies

about gender

about words

i was holding back

lesbian

dyke

butch

with you

i can be all

and none of them

 

we are

lésbica futurista

enamorada convicta

we´ve been talking for much longer

than we actually have been talking

maybe we have been talking all along

in unserer ersten gesprächigen nacht

in berlim

i talked about destiny

feeling a bit cheesy

muito melosso

let me be melosso

let me be love

let me be loving

let me give love

receive love

and be nothing but love

your love is not a burden

you are not a burden

i drop to my knees

receiving your love

open flesh

my ass

as open

as my heart is

there was nothing but love

 

when on your birthday you asked me

if i could tell you

that i don´t hate you

i couldn´t understand

why would you ask me that?

with all the love we got

my brain jumps in

and screams

don´t do it

and

my heart takes over

and so i tell you

that i don´t hate you

and from this moment on i decided

to always talk through my heart

i´m gonna tell you

that i don´t hate you

that i love you

until the end of time

you told me things

you never told anyone before

you cried tears for years

and there is all the space

for all your tears

on my cheeks

between by boobs

on my chest

everywhere

wherever you wanna drop them

drop them

i will take them all

they can dry on me

i am yours

you are mine

without owning

without knowing

what this means

how we got there

and where we are going

i am here

for the long

for the run

for staying

for going

for belonging

to love

not longer looking

but finding

i can read your face

i can read your hands

because it was everything i got

when we were silent

our tongue

our language

our way

of speaking

of moving

i cannot think of not moving anymore

i started walking

and will never stop walking

towards you

you is my direction

is my destination

is my belonging

and origin

i wanna circle

around you

around us

there are more places to be seen

i wanna visit all of them with you

always dancing

never not dancing

never not performing

never not loving

every gesture

every tension

every movement of muscle

tells me about love

your love

our love

 

mine love is all love is my love is your love is the love that lasts

your whole body is trembling

tears running down your cheeks

and you barely manage to keep your body up

your arms and legs shaky

while i am reading the last verse

of this poem to you

behind you

still not

but almost touching you

you bending

you shivering

i promised you

to fuck you in a way

that you were never fucked before

for touching you i don’t need touch

for talking to you i don’t need to talk

for loving you i do need love

 

o amor não vem de berlim

o amor vem de belo horizonte

o amor vem de viena

o amore vem de nós

der text wurde am 28.01.2025 im rahmen der performance-reihe wer ist dichter im kosmos theater performt.

WERISTdICHTER?