we fell in love
poema (cw: sexual)
you naked on my bed
on all fours
your eyes closed
your head facing the wall
as i told you to do
i promised you
that i would fuck you in a way
that you have never been fucked before
so when i put on the glove beside your ear
with a loud intentional snapping sound
you start to shiver on the spot
expecting my fingers
my hand
me
inside of you
…
you waiting
waiting for me
for touch
for words
for further instructions
for something
to happen
to hear
to feel
but i let you wait
you are used to it
i am used to it
we are used to exist
in the absence
in the gap
in the void
because
we fell in love
in october
is not true
is a lie
is a reference
we fell in love
in march
in silence
nós flutuamos
make noise
and make silence with me
i listen to your hips
i push my kisses to your lips
i tell you i have got you
without moving my lips
it is fire smoke
du bläst mir rauch
in den mund
in die lungen
ins herz
und ich hänge an deinen lippen
die mir noch kein wort entgegnet haben
bei unserem dritten date
beginnt es zu regnen
im prater
it got wet
we got wet
on prater hill
the darkness around us
only dimly lit by the riesenrad
and skyscrapers being points of light afar
später hast du mir deinen schal gegeben
mich zugedeckt
und mich geschüttelt
und brrrr gemacht
wir schauen uns in die augen
und da ist etwas
wie du meine kalte hand geküsst hast
als wäre diese hand gerade alles
was everything
unsere stille ist so laut
sie ist so gut hörbar
ich sehe uns
ich höre uns
ich spüre uns
you lick my clit
like it was never licked before
with you there are no questions
i never questioned you
and never felt the need to question myself
my body
your body
no answers needed
no questions asked
nach einem monat frage ich mich
ist es möglich eine person zu lieben
eine person zu kennen
gefühle für eine person zu haben
deren stimme ich noch nie gehört habe
mit der ich noch kein gespräch geführt habe
ich sitze in deinem fensterrahmen
der regen prasselt im innenhof herab
und ich trinke kaffee
sehe dir das erste mal dabei zu
wie du testo in deinen körper reibst
wir sehen unsere ersten sternschnuppen
beginnen nach sternen ausschau zu halten
procura de estrelas
em boca
nach zwei monaten
zwei erste worte
in den mund genommen von dir
slipping out of your mouth
at our first rave
a stranger asking
hast du feuer
you responding:
leider nicht
wir haben keine sprache
german
portuguese
serbian
english
our bodies
our silence
wir haben alle sprachen
quando você divide um morango
em duas:
dia
quando observamos as estrelas
dois:
noite
quando estamos em silêncio
quando somos barulhentas:
dia e noite
quando amamos:
dia e noite
wir kamen ohne wörter aus
sem palavras
wir sprachen mit zungen
língua
eine geteilte
du siehst mich
du verstehst mich
and you promised
to never stop trying
to understand me
we met in the absence of words
we met in movement
we met in dancing
you hold yourself
like you hold me
firm
tight
with your whole
body
heart
everything
you are the
sem to my
estresse
i no longer stress
about bodies
about gender
about words
i was holding back
lesbian
dyke
butch
with you
i can be all
and none of them
we are
lésbica futurista
enamorada convicta
we´ve been talking for much longer
than we actually have been talking
maybe we have been talking all along
in unserer ersten gesprächigen nacht
in berlim
i talked about destiny
feeling a bit cheesy
muito melosso
let me be melosso
let me be love
let me be loving
let me give love
receive love
and be nothing but love
your love is not a burden
you are not a burden
i drop to my knees
receiving your love
open flesh
my ass
as open
as my heart is
there was nothing but love
…
when on your birthday you asked me
if i could tell you
that i don´t hate you
i couldn´t understand
why would you ask me that?
with all the love we got
my brain jumps in
and screams
don´t do it
and
my heart takes over
and so i tell you
that i don´t hate you
and from this moment on i decided
to always talk through my heart
i´m gonna tell you
that i don´t hate you
that i love you
until the end of time
you told me things
you never told anyone before
you cried tears for years
and there is all the space
for all your tears
on my cheeks
between by boobs
on my chest
everywhere
wherever you wanna drop them
drop them
i will take them all
they can dry on me
i am yours
you are mine
without owning
without knowing
what this means
how we got there
and where we are going
i am here
for the long
for the run
for staying
for going
for belonging
to love
not longer looking
but finding
i can read your face
i can read your hands
because it was everything i got
when we were silent
our tongue
our language
our way
of speaking
of moving
i cannot think of not moving anymore
i started walking
and will never stop walking
towards you
you is my direction
is my destination
is my belonging
and origin
i wanna circle
around you
around us
there are more places to be seen
i wanna visit all of them with you
always dancing
never not dancing
never not performing
never not loving
every gesture
every tension
every movement of muscle
tells me about love
your love
our love
mine love is all love is my love is your love is the love that lasts
your whole body is trembling
tears running down your cheeks
and you barely manage to keep your body up
your arms and legs shaky
while i am reading the last verse
of this poem to you
behind you
still not
but almost touching you
you bending
you shivering
i promised you
to fuck you in a way
that you were never fucked before
for touching you i don’t need touch
for talking to you i don’t need to talk
for loving you i do need love
o amor não vem de berlim
o amor vem de belo horizonte
o amor vem de viena
o amore vem de nós
der text wurde am 28.01.2025 im rahmen der performance-reihe wer ist dichter im kosmos theater performt.
WERISTdICHTER?